Döva människor och gemenskapen i Kina

döva Kina, döva barn, barn Kina, Chefoo School, döva kinesiska, Hong Kong

Kina är ett stort land, och jag är säker på att materialet i denna artikel knappt reporerar ytan för de som är intresserade av kinesisk döva utbildning och kultur. Därför välkomnar jag några förslag till tillägg från Omläsare.

Teckenspråk i Kina

I kinesiska teckenspråk (CSL) är tecknen som skrivna kinesiska tecken. (Detta skiljer sig inte mycket från hur teckenspråkalfabetet liknar skrivna engelska bokstäver).

Precis som ASL kan ha regionala variationer, kommer kinesiskt teckenspråk i många dialekter, med den vanligaste används som Shanghai-versionen.

Den internationella bibliografien om teckenspråk har en bra lista över artiklar och resurser på teckenspråk i Kina. Klicka på länken "Kinesiskt teckenspråk". Dessutom innehåller University of Arizona Linguistics Circle’s Coyote Papers denna artikel: Bevis från kinesiska teckenspråk och amerikansk teckenspråk.

Utbildning av döva i Kina

Handikapp och dövhet i östra Asien: Sociala och pedagogiska svar, från antikvitet till nyligen delvis annoterade bibliografi innehåller artiklar om döv utbildning i Kina. Exempel på föremål som finns i denna bibliografi innehåller en titeln "En tvåspråkig och biologisk tillvägagångssätt för undervisning i döva barn i Kina."

En döma / HOH bloggpost om en tvåspråkig-bikulturell dövskola i Kina:
Enligt artikeln "Seen och inte hört" i Weekend Standard (februari 26-27, 2005) är Kinas affärstidning Tianjin hem till en tvåspråkig-bikulturskola för döva, döv universitet och en teckenspråksklubb. Artikeln ger också en klar inblick i situationen för döva i Kina.

Kina har många skolor för döva. En liten provtagning: Fyra skolan för döva (Peking), Nanjing döva skolan, Döva skolan i Shanghai, Chengdu skolan för blinda och döva barn, Kunming skolan för blinda och döva barn, och Chefoo School for Döva.

Ytterligare döva skolor finns i Hongkong, som den lutherska skolan för döva, Chun Tok skolan (Hong Kong School for the Deaf) och Caritas Magdalene School.

En 2001 China People’s Daily nyhetsartikel rapporterade att Zhou Tingting var Kinas "döva högskoleexamen" och att hon hade blivit antagen till Gallaudet University. Under sitt deltagande i Kinas Liaoning Normal University hade hon skrivit ett papper, "The Way Deaf People Adaptes Self Mainstream Society."

En om besökare skrev: Lei leng, en döv kvinna född i Fujian-provinsen Kina, som immigrerade till Macao när hon var 14 år, tog examen i januari 2000 från universitetet i Macao. Macau, som tidigare var en portugisisk koloni, blev en kinesisk kyrka SAR (särskild administrativ region, precis som Hongkong) 1999.

För döva studenter i Kina, Tianjin tekniska högskolan för döva (TTCD) vid Tianjin University of Technology ( TUT) är det första tekniska högskolan för döva kinesiska studenter. Började 1991, fokuserar denna högskola på datateknikutbildning och har också en examen i kostymdesign.

Tibet är en del av Kina och har sin egen skola för döva i Lhasa, Tibets huvudstad.

Dödsutbildningens historia i Kina

Yale University har ett Kina Records Project, Miscellaneous Papers Collection som innehåller ett papper om livet för Annetta Thompson Mills, som grundade Chefoo School for the Deaf. Biblioteket av kongress AG Bell Papers collection – har en skrivelse från William H. Rose till Alexander Graham Bell, 27 mars 1903, om behovet av att samla in pengar till hjälpskolor för döva i Chefoo, Kina.

Entrez PubMed-databasen gav en abstrakt av en "Intelligence Study of 1758 döva barn i Kina" från 1995.

Bibliografi om resurser om dövhet i Kina

Callaway, Alison. (2000).

  • Döva barn i Kina Washington, DC: Gallaudet University Press. Boken är (granskad online) tillsammans med ett exempel på kapitlet beskriver livet för döva barn, särskilt utbildningssituationen, i Kina, cirka 1994. Carter, Anita E. (1911). Skolan för kinesisk döva: Historien om våra döva tjejer. ASIN: B00086EC7S. – Visas vara en out-of-print bok om Chefoo School för Döva.
  • Chan LM, Lui B. (1990). Självkoncept bland hörande kinesiska barn av döva föräldrar.
  • amerikanska annaler av döva, 135 (4), 299-305. – Sammanfattning finns på Entrez PubMed hemsida.Martin, David S, Hussey, Leslie, Sicilien, Debbie, Sheng, Zhang Ning. Avlägsna hinder och byggbroar: amerikanska döva praktikanter undervisa kinesiska döva barn. Döva amerikanska annaler, jul 1999 – artikel om upplevelsen av Gallaudet praktikanter i dövutbildning i Kina. Yang Yang, J.H. (2002): En introduktion till CSL / kinesisk tvåspråkig utbildning för döva i Kina.
  • kinesiska tidskriften för specialutbildning, 1
  • , 33-37. Dessutom ger Gallaudet Universitys katalog många rikedomar relaterade till Kina. Det finns både arkiv / historiska artiklar(före 1980-talet) och regelbundna (moderna) artiklar, plus tidskrifter. Dessa är de som finns i WRLC-katalogen som jag tycker är mest relevanta för Om läsare:

Arkiv / Historisk

Akupunktur vid behandling av döv-mutism / Eleventh People’s Hospital, Shanghai College of Traditionell kinesisk medicin, Shanghai

Kina genom en bil- fönstret: observationer om det moderna Kina som gjordes under en fyra månaders jouney för den kinesiska döva: med hänsyn till skolan i Chefoo / av Annetta T. Mills

  • Historien om Chifu School / Sara Entrican
  • Regelbunden (Modern)
  • Blind och döva i Shanghai / [sammansatt av Shanghai BDM Association]

Blind och döva av Kina / Kina Association for Blind och Döva

  • Historia och utveckling av döv utbildning och teckenspråk i Taiwan
  • Historia och utveckling av döv utbildning och teckenspråk i Taiwan
  • Lista över skolor och program för döva i Folkrepubliken Kina / utarbetad av: Wayne H. Smith
  • Översikt över Kinas nuvarande dövläget s och rekommendationer för ELI / av William J. Lauck
  • Talar med tecken; en teckenspråksmanual för Hongkongs döva illustrationer [av] Patrick Wong Pak-chuen och Fung Kin-kwok
  • Taipei Döva Theatre
  • Dövblindens välbefinnande i Kina / av Wu Houde och Tian Sansong
  • Periodika
  • Det finns fyra döva kinesiska tidskrifter i Gallaudet-biblioteket.

Chung kuo lung jen

Long ren zhuan kan

  • Mang lung chih ying / Chung Kuo Mang Jeng Lung Ya Jeng Hsieh Hsui
  • Te ’shu chiao yu / Te› Shu Chiao Yu Pien Chi Pu
  • Antal döva i Kina
  • Enligt Kina Handicapped Persons Federation webbplats, Kina har cirka 21 miljoner människor med hörselnedsättning av 60 miljoner funktionshindrade.

Kina gör egen undersökning för hörselnedsättning. Entrez PubMed-databasen visade upp följande exempel på en sökning på döva Kina (vissa artiklar finns på kinesiska):

Mutationer i connexin 26 genen hos patienter med icke-syndromisk hörselskada – studie gjord vid Hunan University i Changsha.

Kinesisk tonal språkrehabilitering efter cochlearimplantation hos barn – Hongkongstudie av dödligt implanterade barn.

  • Cochlearimplantat i Kina – 1995 studie av House Ear Institute of Los Angeles.
  • Prevalens och genetiska aspekter av döv mutism i Shanghai – 1987 artikel.
  • En undersökning om dövdämpande elevers utvecklings- och hälsotillstånd – 1985 artikel.
  • Organisationer för döva i Kina
  • Expatriate döva Kinesiska har sin egen organisation, den kinesiska nationella föreningen för döva, ROC.

I Kina själv finns det Döva Kina-föreningen, vid denna adress (eventuellt föråldrad): Kina Dövaförbundet 44 Beichizi Street, Dongcheng District

BEIJING, PR CFH

Kina 100006
Ytterligare döva kinesiska organisationer är Kina Döva Sports Association, och Döva och Blind Association i Kina.
Hongkong, en del av Kina, har också döva organisationer som Hong Kong Society for Deaf. Det verkar också vara en liknande organisation, Hong Kong Association of Deaf (webbplatsen är på kinesiska). Skillnaden verkar vara att samhället är mer socialtjänstorienterat medan föreningen är mer socialt orienterad.
Sociala och rehabilitativa tjänster för döva

Kina har sett en ökning av tjänster för döva, särskilt barn. Det finns ett sjukhus centrerat på hörselnedsättning och oral kommunikation drivs gemensamt av Shanghai Health Bureau och Fudan University. En gren av specialutbildningsinstitutet för funktionshindrade under Peking United University är en rehabiliteringshögskola för hörande och språkförmåga. Denna högskola arbetar med Kinas rehabiliteringscenter för döva barn.

Det finns också välgörenhetsorganisationer för att hjälpa döva i Kina. Ett sådant venture är China Children Hearing Aid Foundation, som syftar till att tillhandahålla hörapparater till kinesiska barn.

Dessutom tillhandahåller Amity Foundation stipendier till döva studenter i Kina, och har ett program för att stödja döva skolbibliotek.

Döva tecken i kinesiska filmer

Det finns minst fem kinesiska filmer som har inkluderat döva tecken:

Breaking the Silence (2001) – om en döva pojke och hans hörselmamma

To Live (1994) – familj med döva dotter

Silent River (2000) – höra lärare i döva skolan

  • Sky Lovers (2002) – filmanpassning av Dong Xis roman "Living Without Words", presenterar ung döva man i en kärlekshistoria
  • Döva Tours of China
  • Döva Counseling Advocacy & Referral Byrån erbjöd en rundtur i Kina när den här artikeln skrevs.
  • En fotografisk uppsats på en resa till Kina i september 2004 hittades på Deafhope.orgs webbplats.

Kinesisk döva kultur

Om du hade deltagit i Döva Way II, kan du ha haft chansen att se utställningen "Masters of Chinese Watercolor" av fyra kinesiska artister. Eller kanske du har tittat på "My Dream" kinesiska dansare under Folklivsfestivalen i Washington, DC.

Döva kinesiska ungdomar

Webben / tryckpublikationen Döva Vänner International har ett par saker från döva kinesiska ungdomar:

Cao Anni

Shaoyi Chen

Like this post? Please share to your friends: